У Херсонській обласній бібліотеці для дітей ім. Дніпрової Чайки активно працюють три клуби із вивчення німецької мови, які зібралися на спільне недільне засідання, щоб познайомитися із чудовим хлопчиком із міста Відень та його історіями. У цьому учасникам клубів допомогла книга «Розповіді про Франца» видатної австрійської дитячої письменниці Крістіне Нестлінгер. Ці розповіді читають затишними вечорами у колі родини, бо Франц дуже любить свою маму та свого татка, свого брата та свою бабусю. У колі своїх рідних він почувається щасливим та захищеним.
Гру
Читання у колі родини
Херсонський інформаційний центр «Вікно в Америку для майбутніх лідерів», що діє у Херсонській обласній бібліотеці для дітей ім. Дніпрової Чайки продовжує роботу англійського розмовного клубу в режимі онлайн та офлайн.
«Де, на вашу думку, краще жити – у великому місті чи у сільській місцевості?» Саме таким нескладним запитанням розпочався «гарячий» мовний батл між волонтерами з США – Paul Daines та Великобританії – Benjamin Turner й учасниками English Speaking Club з різних куточків України.
Мікс естетичного виховання, художньої культури та англійської мови підготували для учнів 6-А та 6-Б класів Херсонської гімназії №14 бібліотекарі сектору документів іноземними мовами Херсонської обласної бібліотеки для дітей ім. Дніпрової Чайки.
Неймовірні шедеври французьких імпресіоністів у поєднанні з чудовою музикою відомих композиторів розвивають абстрактне і логічне мислення, вміння аналізувати та висловлювати свої власні думки та враження англійською мовою.
Видатна австрійська дитяча письменниця Кристіне Нестлінгер вигадала нового героя серії дитячих пригод і прославила Франці на весь світ – неймовірні пригоди маленького Франца перекладені багатьма мовами світу. У німецькомовних країнах книги про віденського хлопчика ілюстровані німецьким художником Ерхардом Дітлем. Саме таким його і знають тепер херсонські школярі, учні 8-Б класу НВК 51, які взяли активну участь у літературному квесті «Пригоди Франца». Організували і провели квест працівники сектора документів іноземними мовами Херсонської обласної бібліотеки для дітей ім. Дніпрової Чайки.
У 2021 році світова спільнота святкує 100-літній ювілей видатного німецькомовного швейцарського письменника Фрідріха Дюрренматта. Наша бібліотека приєднується до святкувань та проводить цикл заходів, на які ми запрошуємо усіх поціновувачів його таланту.
На сьогоднішню зустріч у застосунку ZOOM ми запросили студентів 4-го курсу кафедри галузевого перекладу та іноземних мов Херсонського національного технічного університету разом із викладачем німецької мови Козоріз Іриною Сергіївною. Темою нашої роботи став один із знакових творів майстра «Аварія», який має декілька художніх варіацій самого автора та три екранізації різних режисерів.
Усім відомо, що читання книг розвиває мову, пам’ять, логічне мислення та збагачує словниковий запас. Читання іноземною мовою розкриває перед нами нові горизонти – ми відкриваємо нові світи та культури, дізнаємося багато цікавих історичних та країнознавчих фактів із життя країни, мову якої вивчаємо. Читання допомагає нам у спілкуванні із носіями мови, адже ми можемо обговорювати різні теми на одному ментальному рівні.
Учасники німецькомовних клубів, що діють у нашій бібліотеці, особливо полюбляють читати розповіді, казки, романи відомих німецькомовних авторів. Саме зараз клубівці читають адаптовану версію роману відомого німецького класика, представника романтизму, Теодора Фонтане «Ефі Бріст».
Дитинство – найщасливіша пора, про яку усі згадують з любов’ю. Дитинство прикрашене казками та іграми із друзями. Австрійська німецькомовна письменниця Кристіне Нестлінгер написала безліч історій про дітей та для дітей, її розповіді перекладені багатьма мовами світу, її твори екранізовані та мають театральні варіації.
Саме із творчістю цієї письменниці познайомилися студенти 2-го курсу Херсонського національного університету факультету МЕВ, для яких було організовано літературний онлайн квест «Пригоди Франці Фьорстля».
